跳到主要内容

旧世界与新世界

施工现场!

本页面还在施工中,内容可能在未来一段时间仍会有扩充、修改。不妨多来看看!

我需要关心这问题吗?

简单来讲,如果您不自行编译安装软件,或许就不必关心。 当然,随意浏览下这篇文章,以后见到这俩说法不至于一头雾水,或者其他同学遇到问题您可以给 :ta: 们指路,也是不错的。

  • 如果您目前在龙架构电脑上使用 Loongnix、麒麟或者 UOS 这些系统,几个月或一两年之后,一定会有一次全系统升级。
    • 如果您不升级,那么本身外界如何变化也与您无关。
    • 如果您升级,那么升级之后您应该也感受不到使用上的差别,这其实就是「移民新世界」了。
  • 如果您目前在龙架构电脑上使用 Arch、Gentoo 等等这些系统,那么您已经是新世界住民了,这一切也与您无关。

会被坑到的情况目前来看只有:

  • 您使用 Loongnix、麒麟或者 UOS 这些系统,但自行编译了一些要用的软件。 在未来那次全系统升级之后,您自行编译的软件应该不再能工作,需要重新编译或从系统包管理器安装。
  • 您是为龙架构适配或开发软件的开发者用户。 会来到这个页面,基本是已经被坑到了,那就往下读吧!

截至目前(2024 年初),LoongArch 有两套不兼容的软件体系,习惯上大家把它们叫作「旧世界」和「新世界」。 龙芯中科的材料中也有「ABI1.0」、「ABI2.0」的提法(目前所见的表述均未在 ABI 与数字之间加空格)。

旧世界是指最早在龙芯中科内部适配的、随着 LoongArch 公开一并发布的那个 LoongArch 软件生态。 新世界是指龙芯中科与社区同仁一道,以典型开源社区协作模式打造的,完全开源的 LoongArch 软件生态。

两个世界的产生是龙芯中科对 LoongArch 采取了秘密开发、突然全盘推出的商业策略, 由于未能预见到这一版工作有些地方不得不做不兼容修改,而使客户和自身不得不面对的无奈后果。 按照目前的趋势和一些公开消息,未来旧世界将逐渐消亡。 从龙芯 3A6000 一代产品起,相关产品的出厂配套固件都已达到兼容新、旧世界的状态, 但就 2024 年 2 月初的现状而言,可能发行版方面(Loongnix 及其他商业发行版)仍需更长时间才能完成迁移, 因此未能赶上 3A6000 的正式发布。

在讨论龙芯话题时,新旧世界的说法仅仅被用来区分两个不兼容的 LoongArch 生态。 MIPS 型号的龙芯既不是新世界也不是旧世界。 一般只会说「MIPS 时代的龙芯」(the MIPS-era Loongson)怎么怎么样。

「旧世界」、「新世界」的名词形式英译即为「the old world」、「the new world」。 作形容词时一般以连字符连接前后部分即「old-world」、「new-world」。 如果在一段话中频繁使用,有时也会用「OW」、「NW」的缩写形式。

我在哪个世界?

如果符合以下任一条件,你就在用旧世界

  • 系统是麒麟、Loongnix、UOS 其中之一
  • 内核版本以 4.19 开头
  • 有 WPS 用但没有安装过 libLoL 等旧世界兼容方案

如果一条都没中,你就在用新世界

这个判断方法是基于 2024 年 2 月的已知信息设计的。 后续如果没及时更新,可能会不准。

手头这软件是哪个世界的?

可以使用 file 工具方便地检查一个二进制程序属于哪个世界。 假设你想检查 someprogram 这个文件,就执行 file someprogram,如果输出的行含有这些字样:

interpreter /lib64/ld.so.1, for GNU/Linux 4.15.0

就表明这是一个旧世界程序。

相应地,如果输出的行含有这些字样:

interpreter /lib64/ld-linux-loongarch-lp64d.so.1, for GNU/Linux 5.19.0

就表明这是一个新世界程序。

以上的判断都适用于系统 libc 为 glibc 且动态链接的程序。如果程序是静态链接的,便没有 interpreter 信息; 如果程序是 Go 语言的或者使用了 musl 作为 C 库,那么文件里就没有对应到 for GNU/Linux 这部分信息的标记。 这种时候试着运行一下就可以了,「异世界」的程序几乎没有可能正常启动。

当然,如果你得到的输出类似下边几行之一:

someprogram: Python script, Unicode text, UTF-8 text executable
someprogram: Bourne-Again shell script, ASCII text executable, with escape sequences

这种情况代表你检查的程序是个脚本。 一般脚本语言的程序都无所谓新旧世界的,但它仍然有可能依赖一些二进制组件才能正常工作: 因此最靠谱的方法还是试着跑一下!

为啥叫「新旧世界」?

在汉语圈其他领域已有「新旧世界」的说法了,例如「旧/新世界猴」、「旧/新世界葡萄酒」: 这里的「世界」其实就是「大陆」。 LoongArch 的新世界也比旧世界出现得晚,并且也存在做事方式上的不兼容,相互之间也有一定的沟通交流, 因此这样的类比在一定程度上还比较贴切。

在技术领域,「新旧世界」的说法也有先例。怀旧计算(retro-computing)群体对 Macintosh 电脑的不同型号就使用 Old World、New World 来区分。 他们的「旧世界」是指系统硬件包含一块 ROM 芯片,其中搭载了 Macintosh Toolbox 这个老固件。 「新世界」硬件则没有这块芯片。 使用 Old/New World ROM 的 Macintosh 型号就被叫作 Old/New World Macs。

另一方面,使用 Linux 源码发行版如 Gentoo 的用户群体, 口语上也有「重做世界」(rebuild world)之类的表达。 此处的「世界」是系统上所有包的统称, 这层意义上 world 的含义类似 userland:统称在用户态运行的所有程序。 对 Gentoo 用户而言,还恰好表示 @world 集合。 而 LoongArch 的新旧世界区分,很大程度上正是由于内核态提供的系统调用界面有细微差别, 导致了用户态的程序相互间不兼容。

俩世界区别在哪?

源码开放程度不一样。 新世界都是开源代码,而旧世界的部分底层代码由于知识产权等原因始终没有开放,尽管其中也有一部分后来放出了。 比方说旧世界的 binutils、gcc 在最初发布之后过了几个月有了完整源码,Linux 源码直到 2023 年才有, 但 GSGPU 的 shader 编译器源码就始终没有。 放出的源码基本也比较少有完整的 Git 提交历史,因此不便基于它二次修改或者将其移植到上游新版本。

可用的发行版不一样。 由于外界拿不到旧世界的完整源码,旧世界发行版只有几个商业公司能做。 社区制作的发行版都属于新世界。

目前已知的旧世界发行版(移植)有:(按英文名字母顺序排序)

  • 麒麟 (Kylin)
  • Loongnix
  • UOS

目前已知的新世界发行版(移植)有:(按英文名字母顺序排序)

注意

有些新世界发行版是由龙芯员工制作,因此相比其他纯社区工作, 可能会额外集成一些:

  • 尚未正式合入上游的代码(如内核的二进制翻译支持)
  • 授权不清晰的内容(如 LATX 没有许可协议,默认为所有权利保留,无法被龙芯中科以外的主体集成、分发等)
  • 尚未开源的内容(如 libffi、LibreOffice、Chromium 等软件,在 CLFS、Loong Arch Linux 很早就有包了,比相应的开源补丁最早一版还早。它们的移植都更晚甚至仍未完全进入上游。最极端的例子是 2021 年初 LoongArch 工具链、内核源码、QEMU 移植都还没开源,硬件也很难买到,CLFS 就已经出来了。)

不过随着时间推移,更多内容会进入上游或变成熟, 这种情况以后也会越来越少直至消失。

软件版本不一样。 旧世界的基础组件版本主要跟随当初移植时基于的 Debian 或 RHEL 大版本。 因为商业公司不一定有优先级(或者能力)去关心跟进新版本的事情, 所以旧世界的基础组件版本几乎不会有大的更新。 视具体用户场景和开发、部署习惯而定,有时候这是个好事,有时候很糟心。

以下是一些常见软件、开发工具在两个世界的版本对比:

软件旧世界版本新世界版本
Linux4.19≥ 5.19,常见 ≥ 6.1
binutils2.31≥ 2.38,常见 ≥ 2.40
gcc8.3≥ 12.1,常见 ≥ 13.1
glibc2.28≥ 2.36
LLVM8≥ 16
Node.js14.16.1≥ 18
Go1.15、1.18、1.19≥ 1.19
Rust1.41、1.58≥ 1.71

怎么兼容两个世界?

鉴于新旧世界的差异可谓不大不小,想要实现完美的兼容性十分困难:一个方案无法同时具备以下的全部优势,而必须作出取舍。

  • 所需磁盘空间尽可能少,
  • 性能开销尽可能低,
  • 对宿主系统的侵入式修改尽可能少,
  • (尤指极端场景下)尽量保证正确性:不使原世界本应成功的操作在兼容下失败,也不使原世界本应失败的操作在兼容下成功。

目前,源自 AOSC 社区的 libLoL 是完成度最高的解决方案,已为许多新世界发行版所集成。 龙芯方面也表态过会开发兼容方案,但截至 2024 年 1 月,未有任何此方面的公开消息。

常见的坑

执行一个程序,报「没有那个文件或目录」,咋回事?

如果您执行一个程序却被告知这个程序不存在,类似这样:

$ ./foo
zsh: no such file or directory: ./foo

$ ./foo
zsh: 没有那个文件或目录: ./foo

如果这个文件确实存在,那么大概率是您在尝试执行异世界的程序。 不存在的文件并非程序本身,而是所谓「ELF 解释器」, 即上文教你判断一个程序是新世界还是旧世界那里提到的 ELF interpreter。 请换对应您系统的程序版本,或要求软件提供者增加适配。

我给龙架构交叉编译的 Go 程序,运行报段错误,咋回事?

可能是由于未使用正确的 Go 工具链,导致不经意间构建了与您预期 ABI 相异的二进制。

  • 为旧世界发行版构建,必须搭配使用龙芯提供的 Go 工具链与 goproxy 源(所谓「龙芯源」;见下)。
  • 为新世界发行版构建,必须搭配使用上游版本的 Go 工具链,不可使用「龙芯源」。

具体而言,Go 程序在异世界运行时,初始化过程中必须的一次 rt_sigprocmask 系统调用会由于它使用的 NSIG 常量定义与当前运行内核不同而失败, 此时 Go 会故意访问一个非法地址直接崩溃: 此时从程序视角看,必然成功的系统调用居然失败,这说明内核服务已经不再可靠,继续下去没有意义。

龙芯提供了很多镜像源(「龙芯源」),我能用吗?

龙芯确实提供了很多「龙芯源」。旧世界开发者必须使用(系统可能已默认加载了相应的配置修改),新世界开发者不可使用。

出于 SEO 以及行侠仗义(天下开发者是一家)的精神,此处破例提供相应的旧世界文档。

种类典型地址备注
Gohttp://goproxy.loongnix.cn:3000文档
PyPIhttps://pypi.loongnix.cn/loongson/pypi文档
npmhttps://registry.loongnix.cn:4873文档
NuGethttps://nuget.loongnix.cn文档
Rust
(crates.io)
https://crates.loongnix.cn文档
Harbor
(容器镜像)
https://cr.loongnix.cn文档

由于旧世界 ABI、API 并未上游,也不会被上游,那些需要关心系统底层 ABI、API 细节的包, 其正式版本——也就是从上游或常规镜像站下到的版本——在旧世界不可能正常工作:要么没适配过龙架构,要么适配的是新世界。 因此为了方便为旧世界适配软件,龙芯搭建了这些源:那些会受影响的包和相应版本,在这些源里被针对旧世界改过了。

这就是为何新世界开发者不可贪图方便使用它们:从这些软件源中下载的有些包,对新世界而言反而是坏的,更何况完整性校验不会通过——龙芯提供魔改代码的行为与「中间人攻击」没有外观上的差别。 换个角度看,这也是旧世界开发者必须开启它们,并且关闭相应的完整性校验的原因。